COVID-19
新型冠狀病毒抗原檢測試劑
(SARS-COV-2) ANTIGEN TEST KIT
自我檢測(鼻咽拭子) Self testing (Nasal Swab )
瀏覽「官網產品詳情」→

【常見問題 Frequently Asked Questions

SAVEWO 救世 COVID-19 新型冠狀病毒快速抗原測試劑是聯乘Deep Blue於中國安徽省代工生產,在包裝盒上已有註明製造商及生產地址。

產品製造商:Anhui DeepBlue Medical Technology Co., Ltd.
有關已表列快速抗原測試的詳情,可於醫療儀器列表資料庫輸入關鍵字「savewo」作搜尋。 (www.mdd.gov.hk/tc/whats-new/rapid-antigen-tests-covid-19/)


The SAVEWO COVID-19 Novel Coronavirus Rapid Antigen Test is produced by Deep Blue in Anhui Province, China. The manufacturer and production address are indicated on the box.

Product manufacturer: Anhui DeepBlue Medical Technology Co., Ltd.
For details of the listed rapid antigen test, you can search by entering the keyword "savewo" in the medical device list database. (www.mdd.gov.hk/en/whats-new/rapid-antigen-tests-covid-19/)
SAVEWO 救世 COVID-19 新型冠狀病毒快速抗原測試劑是聯乘Deep Blue於中國安徽省代工生產,在包裝盒上已有註明製造商及生產地址。

產品製造商:Anhui Deep Blue Medical Technology Co., Ltd.

在消委會的快速抗原測試 (RAT) 包認可名單搜尋器中 (www.consumer.org.hk/tc/rapid_antigen_test_search),請輸入關鍵字「savewo」作搜尋,即可見到相關驗證及表現資料。


The SAVEWO COVID-19 Novel Coronavirus Rapid Antigen Test is produced by Deep Blue in Anhui Province, China. The manufacturer and production address are indicated on the box.

Product manufacturer: Anhui Deep Blue Medical Technology Co., Ltd.

In the Consumer Council's Rapid Antigen Test (RAT) Package Approved List Searcher (www.consumer.org.hk/en/rapid_antigen_test_search), please enter the keyword "savewo" to search for relevant verification and performance data.
測試結果顯示您疑似感染COVID-19 (SARS-CoV-2),請保持冷靜,自我隔離。盡快進行核酸檢測,以作覆檢。更多防疫資訊請參考香港政府 2019冠狀病毒病專題網站 (www.coronavirus.gov.hk)

If the test result shows that you are suspected of having COVID-19 (SARS-CoV-2), please stay calm and self-isolate. Carry out nucleic acid testing as soon as possible for review. For more information on epidemic prevention, please refer to the thematic website of the Hong Kong Government on COVID-19 (www.coronavirus.gov.hk)
如對結果有質疑,可在1小時後再重新進行測試。由於新型冠狀病毒無法在所有感染階段都能準確檢測到,如有相關症狀,用戶應該每日定期檢測。

If you have doubts about the result, you can re-test after 1 hour. Since the novel coronavirus cannot be accurately detected at all stages of infection, if there are related symptoms, users should be tested regularly on a daily basis.
即使測試結果為一次陽性及一次陰性,也顯示您疑似感染COVID-19 (SARS-CoV-2),請保持冷靜,自我隔離。盡快進行核酸檢測,以作覆檢。更多防疫資訊請參考香港政府 2019冠狀病毒病專題網站 (www.coronavirus.gov.hk)

Even if the test results are one positive and one negative, it still shows that you are suspected of having COVID-19 (SARS-CoV-2), so please stay calm and self-isolate. Carry out nucleic acid testing as soon as possible for review. For more information on epidemic prevention, please refer to the thematic website of the Hong Kong Government on COVID-19 (www.coronavirus.gov.hk).
快速測試不能代替政府的專業核酸檢測,但能高準確地提供檢測預判。

Rapid tests cannot replace the government's professional nucleic acid testing, but can provide high-accuracy detection predictions.
建議每天起床後取樣。

It is recommended to take a sample every day after waking up.
在任何情況下,均可以使用快速檢測,尤其是感覺到有不適症狀。

A rapid test can be used under any of these circumstances, especially if symptoms are felt.
此產品有效檢測新冠病毒毒株,包括Omicron及Delta變種病毒,能有效檢測出BA.4及BA.5。

This product effectively detects new coronavirus strains, including Omicron and Delta variants.
產品獲得歐盟CE1434自檢測試認證及多國自檢測試標準。

The product has obtained EU CE1434 self-test certification and multi-country self-test standards.
請於取樣本前擤鼻子幾次。

Please blow your nose several times before taking the sample.
檢測完成後,不管是否陽性,請將所有用過的材料放入隨附的收集袋中,並將測試套件與普通生活垃圾一起處理。

After the test, no matter whether the result is positive or not, put all used materials into the collection bag provided and dispose of the test kit with your normal household waste.
適合任何人士使用,15歲以下的用戶應在成年人的協助下進行測試。

Suitable for use by anyone, users under the age of 15 should be tested with the assistance of an adult.
經臨床驗證,此產品的準確度為99.03%,靈敏度為96.4%及特異度為99.8%。

From clinical verification, the accuracy of this product is 99.03%, the sensitivity is 96.4% and the specificity is 99.8%.
有效期為生產後24個月。

Valid for 24 months after production.
請儲存在攝氏4至30度的地方、避免陽光照射及保持乾爽。

Please store at 4 to 30 degrees Celsius, avoid sunlight and keep dry.
提取管的鋁箔袋開封後,必須在1小時內盡快使用,過時失效。

After the aluminum foil bag of the extraction tube is opened, it must be used as soon as possible within 1 hour.
需要另外開一盒全新進行檢測,切勿重用,正確方法是將兩滴樣品滴入(S)孔中。

It is necessary to open a new box for testing. Do not reuse it. The correct method is to drop two drops of sample into the (S) hole.
納米金測試法實質上是蛋白質等高分子被吸附到納米金顆粒表面的包被過程。

Colloidal Gold test method is essentially a process in which macromolecules such as proteins are adsorbed onto the surface of gold nanoparticles.
測試方法和結果必須嚴格按照本說明書進行解釋,請參閱說明書了解使用詳情,假如你對SAVEWO COVID-19 新型冠狀病毒快速抗原測試劑有任何疑問,請與我們聯絡。
最新防疫政策請參考2019冠狀病毒病專題網站 (www.coronavirus.gov.hk) 或衛生防護中心網站 (www.chp.gov.hk)。
以上資訊只供參考,會不定時更新及不作通知。
Test methods and results must be interpreted strictly in accordance with this instruction manual. Please refer to the instruction manual for usage details. If you have any questions about SAVEWO COVID-19 Novel Coronavirus Rapid Antigen Test, please contact us.
For the latest epidemic prevention policies, please refer to the COVID-19 thematic website (www.coronavirus.gov.hk) or the website of the Centre for Health Protection (www.chp.gov.hk).
The above information is for reference only and will be updated from time to time without notice.